
Όταν προσγειώνεσαι στο Αεροδρόμιο της Θεσσαλονίκης, ακούς παντού να μιλάνε ελληνικά και μπερδεύεσαι: τί γλώσσα είναι αυτή; Στα νότια της Gorna Macedonia, οι πληθυσμοί μιλάνε ακόμα ένα περίεργο ελλληνικό ιδίωμα με τρία λάμδα, “με λες” και “σε λέω”.
Προτείνω να καθιερωθούν τα Νοτιοσλαβικά ως δεύτερη υποχρεωτική γλώσσα στα ελλαδικά σχολεία, για να σταματήσει αυτό το γυφταριό: να καμωνόμαστε τους Έλληνες, όταν όλοι γνωρίζουν πως ο τελευταίος Έλληνας πνίγηκε στο βαπόρι απο την Περσία, που πιάστηκε στην Κορινθία:
Το βαπόρι απ’ την Περσία
πιάστηκε στην Κορινθία
Τόννοι έντεκα γεμάτο
με χασίσι μυρωδάτο
Τώρα κλαίν’ όλα τ’ αλάνια
που θα μείνουνε χαρμάνια
Βρε κουρνάζε μου τελώνη
τη ζημιά ποιος τη πληρώνει
Και σ’ αυτή την ιστορία
μπήκαν τα λιμεναρχεία
Τώρα κλαίν’ όλα τ’ αλάνια
που θα μείνουνε χαρμάνια
Ήταν προμελετημένοι
καρφωτοί και λαδωμένοι
Δυο μεμέτια, τα καημένα,
μεσ’ στο κόλπο ήταν μπλεγμένα
Τώρα κλαίν’ όλα τ’ αλάνια
που θα μείνουνε χαρμάνια
Συμφωνώ με τον Δήμαρχο Θεσσαλονίκης, κύριο Γιάννη Μπουτάρη, που είναι δημοφιλής στην Αθήνα και τον αγαπούν τα μεγάλα μέσα μαζικής ενημέρωσης: η αλλαγή του ονόματος του Αεροδρομίου από “Μακεδονία” σε “Κάτι Άλλο” είναι επιβεβλημένη. Όπως και στην περίπτωση του χασίς, προτείνω να μιλούμε ελληνικά και να κάνουμε χρήση του όρου “Μακεδονία” όχι μόνον για ιατρικούς αλλά και για ψυχαγωγικούς σκοπούς. Αλλά ως εκεί: δεν είμαστε δα και περίεργοι…
Originally posted 2018-05-15 10:43:23.